探索宇宙!每天一幅不同的影像或照片,並由專業天文學家簡明的解說,帶你遨遊迷人的宇宙。
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,(沉悶的子夜,當我疲弱地思索時)
O'er volumes of astronomy and forgotten lore,(在天文學及已然遺忘的傳說書卷上)
I stumbled upon this snapshot, cosmic and eerie,(偶然發現了這幅暗沈的宇宙影像)
A sight that filled my heart with awe and more.(引我內心滿是敬畏)
Two stars, like sentinels, anchored the foreground,(在前景,二顆恆星如哨兵佇立)
Of our Milky Way galaxy, a sight to behold,(近在我們的銀河系之內,守護這這片引人矚目的景觀)
Beyond them, a cluster of Hydra, galaxies abound,(它們後方,散落著長蛇星系團繁多的成員)
100 million light-years away,
a story to be told(遠在一億光年之處,帶著有待述說的故事).
Three large galaxies, ellipticals and a spiral blue,(三個大星系,形如橢圓及泛藍螺旋)
Dominant and grand, each 150,000 light-years wide,(主宰且宏偉,個個寬達15萬光年)
But it was the overlapping pair that caught my view,(最吸睛的卻是那對重疊的星系)
Cataloged as NGC 3314, a sight I cannot hide.(編錄號NGC 3314,奇景難掩)
Abell 1060, the
Hydra galaxy cluster's name,(Abell 1060,長蛇星系團之名)
One of three large galaxy clusters close to our Milky Way,(緊鄰銀河系的三大星系團之一)
A universe bound by gravity, a celestial game,(一個受重力束縛的宇宙,進行著天體的爭戰)
Where clusters align over larger scales, I cannot sway.(更讓星系團排出更大尺度的結構,亙古不易)
At a distance of 100 million light-years, this snapshot's size,(以一億光年的距離,這幅影像)
1.3 million light-years across, a cosmic delight,(寬130萬光年,是宇宙的喜顏)
A momentary glimpse into
the universe's guise,(帶著宇宙瞬間的身影)
But even this shall fade, and be nevermore in sight.(然而這也終會消逝,不再復見)
Authors & editors:
Robert Nemiroff
(MTU) &
Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman
Specific rights apply.
NASA Web
Privacy Policy and Important Notices
A service of:
ASD at
NASA /
GSFC,
NASA Science Activation
& Michigan Tech. U.